贝鲁特·Tawlet:在农夫市集餐厅里,品尝黎巴嫩乡村的女厨神手作

一个偶然的发现

2018年深秋,我独自走在贝特哈姆拉区的街上,这座经历过内战硝烟的城市, 正以它特有的方式展示着生机——墙上的弹孔旁是鲜艳的涂鸦,古老的奥斯曼建筑里藏着时髦的咖啡馆,我原计划去参观国家博物馆, 却被一阵混杂着橄榄油、烤饼和香草的香气勾住了脚步。 循着香气我推开了一扇不起眼的木门, 门内是一个宽敞的白色空间,长桌上摆满了五彩斑斓的盘子——金黄的鹰嘴豆泥上撒着红椒粉,墨绿色的烤蔬菜🔬沙拉泛着橄榄油的光泽,深褐色的烤羊肉串躺在薄饼上,最吸引我的是角落里一张巨大的开放式厨房工作台, 一位围着碎花裙的中年妇女正在揉面团,她的动作流畅得像在跳舞,她就是来自黎巴嫩北部科塞尔村的乌姆·法迪。

这一天,我认识了Tawlet——一个把黎巴嫩乡村厨娘请进城市餐厅的独特概念,而这场与Tawlet的相遇,彻底改变了我对“吃”的理解。

文章配图

Tawlet是什么?

Tawlet在阿拉伯语中意为“桌子”, 这家位于贝鲁特马纳拉区的餐厅,由知名厨师卡马尔·穆扎

尔于2014年创办卡马尔曾在巴黎学习烹饪,回到黎巴嫩后她发现了一令人担现象: 随着城市化加速,黎巴嫩传统乡村美食正在消失,年轻代不再学📙习祖母的配方超市里的速冻食品取代了手工制作的鹰嘴豆泥。卡马尔决定做点什么,她创立了Tawlet,但与传统餐厅不同,这里没有固定菜单,也没有固定主厨,每天, 来自黎巴嫩不同村庄的厨娘轮流掌勺,用她们从母亲那里学来的配方,烹饪最地道的家乡菜,她们不是专业厨师,而是农民、家庭主妇、退休教师🌀——但每个人都拥有一个共同的宝藏:代代相传的味觉记忆。Tawlet的运营模式简单而巧妙:每周一至周一位来自不同地区的厨娘负责当日菜单,她会在前一天从家乡带来新鲜食材,有些甚至来自她自己的菜园,早餐提供手工薄饼、新鲜奶酪和时令水果;午餐则是丰盛的自助🎬餐, 包含十几种传统菜肴,食客们围坐在长桌旁,像在乡村婚礼上一样分享食物周日则是特色早午餐,有时会邀请两位厨娘联袂登场。

厨娘们的故事

在Tawlet,每位厨娘都带着自己的故事,她们中的许多人从未离开过自己的村庄,却因为一顿饭🗒,让世界各地的食客记住了她们的名字。 乌姆·法迪:用面团讲述童年

还记得我最初遇

到的那位揉面团的妇女吗?乌姆·法迪今年58岁,来自贝鲁特以北90公里的科塞村,她做的“马纳基什”(一种薄饼)是Tawlet的招牌菜——面团酵得恰到好处,上面铺满百里香、芝麻和橄榄油,在石板上烤得微微焦黄。

“我6岁就开始帮妈妈揉面了,”乌姆·法迪一边翻转饼皮一边说,“那时候家里的灶台太高,我得踩着板凳才能够到现在我的女儿在贝鲁特当律师,她不会做这个,但没关系,我来做给她的同事吃。

” 她的故事让我想起自己的祖母,那些曾经被🤹视为理所当然的手艺,正在一代人的沉默中消失Tawlet给了这些手艺一个新的舞台。

莱拉:从难民到主厨

来自叙利亚边境小镇阿尔萨尔的莱拉,是Tawlet最年轻的厨娘之一,2011年叙利亚战争爆发后,她随家人逃到黎巴嫩, 鲁特郊区的一个难民营生活了三年,2020年🎚🍯过一个非政府组织的培训项目来到Tawlet。 “我爸爸在阿尔萨尔有个小农场种了石榴和橄榄。”莱拉说, “我学会的第一道菜是‘穆萨卡’——不是希腊的那种, 是黎巴嫩版的,用茄子、鹰嘴豆和石榴糖浆炖煮,在难民营里我常常梦见这道菜。”

莱拉在Tawlet掌勺的那天, 菜单上自然少不了穆萨卡,她还在每道菜旁边放了一张小卡片,写着她家乡的食谱和记忆。“我希望吃过我做的菜的人,能记住阿尔萨尔的味道,而不仅仅是新闻里的战争。” 玛:80岁的“厨房女王”

80岁的法蒂玛是Tawlet最长的厨娘她来自黎巴嫩南部山区的杰津村,那里以松树林和苹果园闻名,法蒂玛的招牌菜是“基贝”——一种用碎小麦和肉馅做成的炸丸子外脆里嫩。“我12岁就结婚了, 那时候我妈妈教我做基贝”法蒂玛笑着说,“我老公最喜欢吃这个,他去年走了但我还在做,每次做基贝,我都觉得他还在厨房里等着尝第一口。”

Tawlet的经理告诉我, 法蒂玛每次来掌勺,都会提前两始准备她会亲自挑选小麦、研磨香料、手工剁肉。“没有人能像她那样做出完美的基贝, ”经理说, “这是60年的经验, 无法用食谱复制。”

不只是餐厅更是一场味觉🛅革命

Tawlet的意义远不止于提供一顿美味的午餐,它正在改变人们对🤘食物、对乡村、对女性的看法。 经济赋能:让厨娘成为主角

在黎巴嫩,乡村妇女的经济地位普遍较低,许多人从未拥有过自己的银行账户, 更不用说独立收入,Tawlet为这些厨娘提供了一个平台:她们不仅获得报酬还能直接与食客互动,收获赞美和认可。 乌姆·法迪告诉我第一次掌勺那天,她紧张得手心出汗。 💛“我从来没见过那么多人排队吃我做的饭,”她说,“有个法国人吃完后专门找到厨房,说这是他吃过最好吃的马纳基什,那一刻,我觉得自己像个明星。”

文化传承:用对抗遗忘 Tawlet的菜单像一本活的食谱书,记录着黎巴嫩各地的饮食文化,卡马尔说,她希望Tawlet能成为一个“味觉档案馆”,每菜都承载着一段历史。

来自贝卡谷地的厨娘们会做“法图什”——一种用烤饼、蔬菜和石榴糖浆做成的沙拉,这道菜起源于18世纪,当时农民用剩下的饼和菜园里的蔬菜创造出了这菜, 而来自沿海城市赛达的厨娘们, 则擅长烹饪“萨耶迪耶”——用鲜鱼、米饭和焦糖洋葱做成的菜肴, 这道菜反映了黎巴嫩与地中海的深厚渊🕙源。 社区连接:打破隔阂的餐桌 在Tawlet, 们不分国籍、阶层、宗教,围坐在同一张长桌旁,这里有贝鲁特的金融精英,有带着背包的游客有来自叙利亚的难民也有穿着黑袍的修女,食物成了最通用的语言。

一位常客告诉我他每周都来三次。

“在里, 我不用考虑对方📋是基督徒还是穆斯林,是支持政府还是反对派我们只是坐一起分享一盘鹰嘴豆泥,这感觉就像回到了内战前的黎巴嫩。”

从Tawlet学到的三件事

作为一个烹饪初学者, 我在Tawlet学到了很多,如果你也想尝试做黎巴嫩菜,以下三点或许对你有所帮助: 1. 香料是灵魂

黎巴嫩菜的精髓在于不是那种辛辣的印度咖喱,而是温和而复杂的组合——小茴香、肉桂、多香果、姜黄、百里香,Tawlet的厨娘们告我, 秘诀是“少量多次”, 比如做基贝时, 肉馅里要加一小撮肉桂,但不能太多,否则会喧宾夺主。 2. 耐

美德 许多黎巴嫩菜需要慢炖或长时间发酵,比如鹰嘴豆泥,需要提前一天浸泡豆子然后慢煮两小时,再用石臼捣碎。 “不要用搅拌机,”乌姆·法迪警告我,“那样会破坏口感,你必须用手工捣,才能做出丝绸般的顺滑。

3. 分享才是目

在Tawlet,你不会看到一个人独享一盘菜,所有的菜肴🧖都是共享的——大盘的沙拉、成堆的🎒烤饼、整只的烤鸡, 卡马尔说:“黎巴嫩人的餐桌是圆的,没有主位,每个人都平等地分享食物就像分享生活。

写在最后

离开贝鲁特已经两年了,但我仍然记得Tawlet的味不是某一道具体的菜而是那种混合了橄榄油、烤饼、石榴糖浆和笑声的气息。

如今Tawlet已经扩展到其他城市,甚至开🆑了线上课程,但它的核心从未改变——让那些被忽视的乡村🎼厨娘,成为美食世界的主角。

如果你有机会去贝鲁特, 一定要去Tawlet坐坐点一盘乌姆·法迪的马纳基什,尝一口莱拉的穆萨卡,听法蒂玛讲她60年的烹饪故事。